Theo tính toán của các nhà khoa học Mỹ, virus Ebola có thể phát tán sang Anh, Pháp, Tây Ban Nha… trong vòng 3 tuần nữa.
Nhiều nhà hoạt động vì động vật ở Madrid hôm qua tập trung biểu tình để phản đối việc chính quyền khu vực quyết định giết một con chó, vật nuôi của nữ y tá được xác định nhiễm virus Ebola.
Sau nhiều ngày nguy kịch tại Bệnh viện Presbyterian Dallas, người đầu tiên nhiễm Ebola tại Mỹ qua đời dấy lên lo ngại dịch bệnh hoành hành ngoài châu Phi.
Một vị khách người Mỹ được đưa xuống khỏi máy bay của hãng hàng không US Airways để đến trung tâm y tế của sân bay kiểm tra sau khi được cho là nói đùa mình nhiễm Ebola.
Chính phủ Morocco - nước chủ nhà giải vô địch châu Phi CAN 2015 - kêu gọi hoãn tổ chức sự kiện bóng đá lớn nhất châu lục đen vì đại dịch đang hoành hành.
Theo một chuyên gia quân sự, các thành viên Nhà nước Hồi giáo có thể tự nhiễm Ebola rồi tới phương Tây, tiến hành khủng bố bằng phương pháp sinh học như "những quả bom sinh học tự sát".
Cựu tiền vệ của Chelsea phủ nhận việc anh bị dính virus Ebola và cảnh báo người hâm mộ không nên lấy những việc nghiêm trọng như thế ra làm trò đùa.
Các đội xử lý vật chất nguy hiểm cuối tuần qua được triển khai tới nhà nữ y tá Nina Pham, người đầu tiên nhiễm virus Ebola trên đất Mỹ, để dọn dẹp và khử trùng.
Bác sĩ Kent Brantly, người từng vật lộn để chiến thắng bệnh Ebola và cho máu để điều trị các bệnh nhân, đến Texas để hiến máu cho Nina Phạm, cô y tá gốc Việt 26 tuổi.
Nina Phạm là nữ y tá là người đầu tiên nhiễm virus Ebola trên đất Mỹ. Cô được bạn bè và đồng nghiệp miêu tả là một người tốt bụng, luôn tận tụy trong công việc
Nina Phạm đeo khẩu trang, găng tay, mặc áo choàng và đeo tấm chắn khi chăm sóc cho bệnh nhân Ebola. Cô bị xác định dương tính với virus này mà giới chức không thể hình dung được điều đó đã xảy ra bằng cách nào.
Cùng với Nina Phạm, có khoảng 70 nhân viên y tế khác chăm sóc cho bệnh nhân nhiễm Ebola tại thành phố Dallas, Mỹ, và những người này cũng có khả năng lây nhiễm.
Bác sĩ Sanjay Gupta, Trung tâm Kiểm soát và Ngăn ngừa Dịch bệnh Mỹ (CDC), hướng dẫn cách mặc và cởi các thiết bị bảo hộ khi chăm sóc cho bệnh nhân nhiễm Ebola, gồm khẩu trang, tấm chắn, găng tay, áo choàng. Một ít sốt chocolate được dùng để minh họa khả năng lây nhiễm virus.
Một y tá ở Monrovia, thủ đô của Liberia, đeo chiếc camera khi đang chữa trị các bệnh nhân Ebola, để mọi người chứng kiến thực tế khắc nghiệt các nhân viên y tế phải đối mặt mỗi ngày.
Các nhân viên y tế trong trang phục bảo hộ hôm qua đã đưa con chó cưng của Nina Phạm, nữ y tá bị nhiễm Ebola, rời khỏi căn hộ của cô đến một địa điểm bí mật để theo dõi các dấu hiệu của virus.
Một y tá ở Liberia đeo camera trong lúc chữa trị cho các bệnh nhân Ebola, để khán giả có thể chứng kiến thực tế khắc nghiệt của nạn dịch ở thủ đô Monrovia.
Vào đêm trước khi bệnh nhân nghi nhiễm Ebola nhập viện, Angela Hewlett, bác sĩ tại Trung tâm Y tế Nebraska, Mỹ, không tài nào ngủ được, tâm trạng rối bời vì lo lắng.
Tổng thống Mỹ Barack Obama đã yêu cầu chính quyền liên bang ngay lập tức có nhiều biện pháp kiểm soát hơn sau khi nữ y tá gốc Việt Nina Pham bị lây Ebola.
Một nhân viên Liên Hợp Quốc bị nhiễm virus Ebola vừa qua đời tại bệnh viện ở Đức, sau chưa đầy một tuần được chuyển tới để điều trị.
Cộng đồng người Việt ở Mỹ đã bật khóc khi biết tin Nina Phạm nhiễm virus quái ác Ebola. Trong mắt họ, cô không chỉ là một nữ y tá trẻ tốt bụng, luôn tận tụy chăm sóc mọi người, mà còn là một anh hùng.