"Clear the air" là loại bỏ mọi hiểu lầm, "a deep-rooted habit" diễn tả một thói quen đã ăn sâu, còn "a lone wolf" chỉ người thích sống cô lập.
"Oyster" có nghĩa là con hàu, nhưng trong thành ngữ "The world is your oyster", nó thể hiện cái nhìn tích cực về cuộc sống.
'Elephant' nghĩa là con voi, nhưng cụm 'a white elephant' có nghĩa là "bỏ thì thương, vương thì tội" trong tiếng Việt.
Ngoài mang nghĩa là con gà, "chicken" còn có nhiều nghĩa khác khi dùng trong các thành ngữ, cụm động từ như "chicken out", "no spring chicken"...
Không chỉ là 'đỏ' và 'đen', người Anh, Mỹ dùng red và black với nhiều nghĩa khác, tùy tình huống, chẳng hạn 'catch red handed' hay 'black sheep'.
Belt (thắt lưng) được dùng trong cụm từ để chỉ tình trạng khó khăn về kinh tế và phải "thắt lưng buộc bụng".
"The American Dream" - Giấc mơ Mỹ có lẽ là cụm từ nhiều người nước ngoài thấy quen thuộc hơn cả.
Bóng chày là môn thể thao phổ biến nhất ở Mỹ và có một số thành ngữ bắt nguồn từ môn này.
Ngày đầu năm Quý Mão (Year of the Water Cat), hãy cùng tìm hiểu một số thành ngữ thường gặp liên quan tới mèo và cách sử dụng của chúng.
Rome là thủ đô của Italy nhưng khi đứng trong thành ngữ "Rome was not built in a day", nó tạo thành nghĩa "thành công không đến một sớm một chiều".
Khi muốn từ bỏ hoặc dừng làm gì, bạn dùng "give up"; còn "grow up" nghĩa là lớn lên, trưởng thành hơn.
Để thể hiện sự ủng hộ với điều gì đó, bạn dùng "stand for". Trong trường hợp nói ai đó có lợi thế, thành ngữ cần đến là "have the upper hand".
Muốn diễn đạt sự giống nhau, bạn có thể dùng 'like two peas in the same pod' hoặc 'like father, like son'.
Nếu muốn bày tỏ tình cảm, ngoài từ 'love', bạn có thể tham khảo những thành ngữ về tình yêu dưới đây.
Thay vì nói các từ tiếng Anh riêng lẻ, bạn có thể dùng thành ngữ so sánh để diễn đạt ý mình một cách uyển chuyển và hấp dẫn.
"Big cheese" mang nghĩa ẩn dụ là người có vị trí quan trọng, còn "good egg" được hiểu là người tốt bụng, đáng tin.
Khi phải lòng, thích đơn phương ai đó, bạn dùng "have a crush on (someone)" ; nếu muốn khuyên người khác bình tĩnh, hãy nói "keep your cool".
Miêu tả người thân, bạn bè... là dạng câu hỏi thường gặp trong bộ đề IELTS Speaking mỗi quý. Những cụm từ dưới đây sẽ giúp bạn nâng cấp phần thi của mình.
Nguyễn Như Ý, thạc sĩ ngành Sư phạm tại Đại học Monash, Australia, hướng dẫn học từ vựng, giúp bạn trình bày rành mạch trong bài thi IELTS.
Khi không muốn đề cập đến việc gì đó, bạn nói "bury your head in the sand". Nếu muốn nhắc về giấc mơ hão huyền, bạn dùng "Castle in the sky".